北京

法律咨询、律师咨询

搜索 咨询

谁是翻译作品的著作权人

知识产权 2020-12-29 23:22 标签: 翻译作品 著作权人

改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。
《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

肖冬梅律师

肖冬梅律师

湖南居安律师事务所

建筑工程 债权债务 婚姻家庭 合同纠纷 公司法务
咨询律师
更多>> 相关法律问答
[北京]推荐律师
更多>> 相关法律咨询